题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

傅东华先生将美国小说《GONEWITHTHEWIND》翻译为(),这样翻译后,在中国读者看来,更具有诗意了。

傅东华先生将美国小说《GONEWITHTHEWIND》翻译为(),这样翻译后,在中国读者看来,更具有诗意了。

查看答案
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能会需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
更多“傅东华先生将美国小说《GONEWITHTHEWIND》翻译为…”相关的问题

第1题

翻译鲁迅的《中国小说史略》的日本汉学家是()。

A.藤野先生

B.西村真情

C.盐谷温

D.鹿地直

点击查看答案

第2题

最早将密尔《论自由》一书翻译到中国的是()。
最早将密尔《论自由》一书翻译到中国的是()。

A、李大钊

B、林纾

C、严复

D、傅雷

点击查看答案

第3题

下面所列举的在文学翻译中的词的文化意义不同的几种现象中,哪一种是文化意义增加的例子()

A.象“阴阳”、“道”、“气”这样一些词,很难在西方语言中找到等价的词。

B.西方人把银河系叫做“MilkyWA、y”,而中国则把它叫做“银河”。

C.美国的小说《麦迪逊县的桥》,被翻译成中文后,成了《廊桥遗梦》这样一个富有诗意的名字。

D.ldquo;狗”在中国往往被用在贬义词当中,而西方通常不带有这样的贬义。

点击查看答案

第4题

人名翻译常用音译,如李娜翻译为LiNa,但是音译的过程中会有信息的流失。()
点击查看答案

第5题

82岁的傅高义,脸上总是挂着热枕的笑,看上去,更像一个慈祥和善的中国老人。1961年 傅高义被费正清等人物色,进入哈佛大学东亚研究中心学习,由此成为日后产生巨大影响 的中国研究者“先遣队”的一员。1973年,傅高义成为哈佛大学东亚研究中心的第二任主 任。他对中国做过多年扎实而刻苦的研究,从而赢得了“中国先生”的称号。下列作为选文标题最恰当的一项是()

A.傅高义:一个慈祥和善的中国老人

B.傅高义:一位“中国先生”的研究历程

C.傅高义与中国研究者“先遣队”

D.傅高义的中国研究

点击查看答案

第6题

1897年,严复将英国社会学家斯宾塞的《社会学研究》翻译为中文,书名叫《群学肄言》,这是中国引入社会学思想的开始。()
点击查看答案

第7题

编译器将C++源代码翻译为()

A.目标文件

B.可执行文件

C.头文件

D.资源文件

点击查看答案

第8题

一位老师是这样导入新课的:师:同学们,我们已经学过鲁迅先生的许多小说,能回忆一下吗?生:《一件

一位老师是这样导入新课的:

师:同学们,我们已经学过鲁迅先生的许多小说,能回忆一下吗?

生:《一件小事》、《故乡》、《社戏》、《孔乙己》、《药》。

师:以后我们还要学习鲁迅的小说,有《祝福》、《阿Q正传》。以上这些小说选自他的哪一本小说集?

生:《呐喊》。

师:除《祝福》选自《彷徨》外,其余都选自《呐喊》。《呐喊》是鲁迅先生的第一本小说集。我要问一个问题,鲁迅先生为什么把第一本小说集取名为《呐喊》呢?请同学们打开书,我们学习《<呐喊>自序》,看看鲁迅先生是怎么解释的。

这样的导入语主要采用的是什么方式?有什么效果?

点击查看答案

第9题

人类接受外界刺激后,将刺激信号翻译为感觉的功能是什么()?

A.感觉意识

B.感觉过程

C.知觉过程

D.感觉反应

E.感觉传导

点击查看答案

第10题

将“山东理工大学”英译为“ShAnDongunivErsityoFtEChnology”的翻译网站是()

A.谷歌

B.百度

C.必应

D.有道

点击查看答案
热门考试 全部 >
相关试卷 全部 >
账号:
你好,尊敬的上学吧用户
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
谢谢您的反馈

您认为本题答案有误,我们将认真、仔细核查,
如果您知道正确答案,欢迎您来纠错

警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
上学吧
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反上学吧购买须知被冻结。您可在“上学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
上学吧
点击打开微信